Traduzioni

Dal 2008 sono un traduttore tecnico-scientifico, con certificazione dell’Associazione Italiana Traduttori e Interpreti a partire dal 2013. 

Associazione Italiana Traduttori e Interpreti

Essendo anche uno scrittore, ho da qualche tempo intrapreso il tentativo di coniugare le due attività dedicandomi anche alla traduzione di narrativa edita.

Nel 2014 ho vinto il Premio Herzog per la traduzione letteraria dall’inglese.

In questo sito ci sono due esempi, molto diversi fra loro.

La maschera della Morte Rossa

LA MASCHERA DELLA MORTE ROSSA

The Masque of the Red Death, di Edgar Allan Poe, 1842

Di fronte al dilagare della piaga nota come la “Morte Rossa”, il principe Prospero si rinchiude con la sua corte in un’abbazia fortificata. Protetta da alte mura e dimentica dalla sofferenza che regna all’esterno, l’allegra e spensierata brigata si dà alla baldoria sfidando la pestilenza che affligge il mondo. Finché, una notte, durante la grande festa in maschera…

IL GIORNO DELL’INCARNAZIONE

Incarnation Day, di Walter Jon Williams, 2006

In tutte le società, in tutte le epoche, la transizione dalla giovinezza all’età adulta, il momento in cui si diventa maggiorenni, è un punto di svolta profondo e significativo, a volte addirittura rischioso.
Ma mai quanto nella particolare società futura che viene descritta da Walter Jon Williams in questo racconto, in cui la riuscita nel passaggio alla maggior età fa la differenza tra ricevere un corpo e una vita, oppure… essere cancellati.

IL GIORNO DELL’INCARNAZIONE